今日、夫の両親が採れたての松茸を届けてくれました。
なんと、車で往復4時間もかけて!

ありがたや~。

さて、この松茸。
英語ではなんと表現すればよいのでしょうか。

 

正解は…。

 

ズバリ、【Matsutake mushroom】です。

日本語でいう「茸(たけ)」にあたる部分が mushroom と考えればわかりやすいでしょうか。

そうそう、オーストラリアのスーパーで見つけたキノコのパッケージにはこんなものがありましたね~。

ちょっと見にくいんですが、

● えのき【Enoki mushroom】
● しめじ【Shimeji mushroom】

などなど、日本の食卓に頻出のキノコ類は、英語では日本語名に mushroom をつけて呼ばれています。

あなたはどんなキノコが好きですか??

そうだ!
これを明日の英会話カフェのトピックにしよう!!( ̄ー ̄)ニヤリ

お申込みはこちら

 

         
☆ただいま募集中☆(3/5現在)

◆英語の親子サークル 3/18(月)、4/15(月)
>> 詳細はこちら
◆ママのための英会話カフェ 3/11(月)残4席、3/19(火)残3席
>> 詳細はこちら
◆にじいろマルシェ【英会話カフェ】 3/29(金)
>> 詳細はこちら